1. We'd like to order your products. We'll send our official order today.
我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。
2. Did you get our order for your telephones?
你是否收到了我們訂電話(huà)機(jī)的訂單?
3. We've noticed that your orders have been falling off lately, haven't you?
我們發(fā)現(xiàn)貴公司的訂單最近逐漸減少了,對(duì)嗎?
4. That's because we have switched to made-up goods market.
那是因?yàn)槲覀冝D(zhuǎn)向成衣生意的緣故。
5. Is there anything I can book for you now?
目前有什么我可以代您訂購(gòu)的嗎?
6. What we can order from you right now are cotton goods.
現(xiàn)在我們能向你訂購(gòu)的只有棉織品。
7. Can you let me have the name and quantities?
你可以告訴我貨名和數(shù)量嗎?
8. Unless you order in March, we won't be able to deliver in June.
除非你方三月訂貨,否則我們無(wú)法6月送貨。
9. I'm ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Finland.
我準(zhǔn)備向你們訂貨,但是唯一的條件是,貨物只限賣(mài)給芬蘭的公司。
10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless.
前寄樣品必須在8月底以前到達(dá)倫敦,否則所訂貨物都將無(wú)效。
11. Can we make a change on order No. 29734?
我們可以修改一下29734號(hào)訂單嗎?
12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725?
我們想增加99725號(hào)訂單上AR-26的數(shù)量 1. We'd like to order your products. We'll send our official order today.
我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。
2. Did you get our order for your telephones?
你是否收到了我們訂電話(huà)機(jī)的訂單?
3. We've noticed that your orders have been falling off lately, haven't you?
我們發(fā)現(xiàn)貴公司的訂單最近逐漸減少了,對(duì)嗎?
4. That's because we have switched to made-up goods market.
那是因?yàn)槲覀冝D(zhuǎn)向成衣生意的緣故。
5. Is there anything I can book for you now?
目前有什么我可以代您訂購(gòu)的嗎?
6. What we can order from you right now are cotton goods.
現(xiàn)在我們能向你訂購(gòu)的只有棉織品。
7. Can you let me have the name and quantities?
你可以告訴我貨名和數(shù)量嗎?
8. Unless you order in March, we won't be able to deliver in June.
除非你方三月訂貨,否則我們無(wú)法6月送貨。
9. I'm ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Finland.
我準(zhǔn)備向你們訂貨,但是唯一的條件是,貨物只限賣(mài)給芬蘭的公司。
10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless.
前寄樣品必須在8月底以前到達(dá)倫敦,否則所訂貨物都將無(wú)效。
11. Can we make a change on order No. 29734?
我們可以修改一下29734號(hào)訂單嗎?
12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725?
我們想增加99725號(hào)訂單上AR-26的數(shù)量。