分析證書 certificate of analysis
一致性證書 cettificate of conformity
質(zhì)量證書 certificate of quality
測(cè)試報(bào)告 test report
產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report
產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report
工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report
首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report
價(jià)格/銷售目錄 price/sales catalogue
參與方信息 party information
農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate
郵政收據(jù) post receipt
重量證書 weight certificate
重量單 weight list
證書 certificate
價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value and origin
移動(dòng)聲明 movement certificate
數(shù)量證書 certificate of quantity
質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message
查詢 query
查詢回復(fù) response to query
訂購(gòu)單 purchase order
制造說明 manufacturing instructions
領(lǐng)料單 stores requisition
產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction
內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order
統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部 單證 statistical and other administrative internal documents
直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request
直接支付估價(jià)單 direct payment valuation
臨時(shí)支付估價(jià)單 provisional payment valuation
支付估價(jià)單 payment valuation
數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request
數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request
合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
不標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ
標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ
詢價(jià)單 enquiry
臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment
支付協(xié)議 agreement to pay
意向書 letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order
現(xiàn)貨訂單 sport order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購(gòu)單變更請(qǐng)求 purchase order change request
訂購(gòu)單回復(fù) purchase order response
租用單 hire order
備件訂單 spare parts order
交貨說明 delivery instructions
交貨計(jì)劃表 delivery schedule
按時(shí)交貨 delivery just-in-time
發(fā)貨通知 delivery release
交貨通知 delivery note
裝箱單 packing list
發(fā)盤/報(bào)價(jià) offer/quotation
報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote
合同 contract
訂單確認(rèn) acknowledgement of order
形式發(fā)票 proforma invoice
部分發(fā)票 partial invoice
操作說明 operating instructions
名牌 name/product plate
交貨說明請(qǐng)求 request for delivery instructions
訂艙申請(qǐng) booking request
裝運(yùn)說明 shipping instructions
托運(yùn)人說明書(空運(yùn)) shipper's letter of instructions(air)
短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)
待運(yùn)通知 ready for despatch advice
發(fā)運(yùn)單 despatch order
發(fā)運(yùn)通知 despatch advice
單證 分發(fā)通知 advice of distribution of document.
商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單 commission note
借記單 debit note
更正發(fā)票 corrected invoice
合并發(fā)票 consolidated invoice
預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice
租用發(fā)票 hire invoice
稅務(wù)發(fā)票 tax invoice
自用發(fā)票 self-billed invoice
保兌發(fā)票 delcredere invoice
代理發(fā)票 factored invoice
租賃發(fā)票 lease invoice
寄售發(fā)票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note
銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請(qǐng)書 application for banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
跟單 信用證 支付通知書 document.ry credit payment advice
跟單 信用證 承兌通知書 document.ry credit acceptance advice
跟單 信用證 議付通知書 document.ry credit negotiation advice
銀行擔(dān)保申請(qǐng)書 application for banker's guarantee
銀行擔(dān)保 banker's guarantee
跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity
信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit
托收單 collection order
單證 提交單 document. presentation form
付款單 payment order
擴(kuò)展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書 credit advice
擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice
借記通知書 debit advice
借記撤消 reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請(qǐng)書 document.ry credit application
跟單信用證 document.ry credit
跟單信用證通知書 document.ry credit notification
跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft
匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account
帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message
保險(xiǎn)賃證 insurance certificate
保險(xiǎn)單 insurance policy
保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表) insurance declaration sheet (bordereau)
保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice
承保單 cover note
貨運(yùn)說明 forwarding instructions
貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent
貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice
貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
托運(yùn)單 shipping note
貨運(yùn)代理人倉(cāng)庫(kù)收據(jù) forwarder's warehouse receipt
貨物收據(jù) goods receipt
港口 費(fèi)用單 port charges document.
入庫(kù)單 warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate pass
運(yùn)單 waybill
通用(多用)運(yùn)輸單證 universal (multipurpose) transport document.
承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
全程運(yùn)單 house waybill
主提單 master bill of lading
提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original
副本提單 bill of lading copy
空集裝箱提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of lading
海運(yùn) 單 sea waybill
內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
不可轉(zhuǎn)讓的 海運(yùn) 單證(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
大副據(jù) mate's receipt
全程提單 house bill of lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading
鐵路托運(yùn)單(通用條款) rail consignment note (generic term)
陸運(yùn)單 road list-SMGS
押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition
分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document.
公路托運(yùn)單 road cosignment note
空運(yùn)單 air waybill
主空運(yùn)單 master air waybill
分空運(yùn)單 substitute air waybill
出國(guó)人員物品申報(bào) crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)
多式聯(lián)運(yùn)單證(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直達(dá)提單 through bill of lading
貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書 forwarder's certificate of transport
聯(lián)運(yùn)單證(通用) combined transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)單證(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of lading/multimodal bill of lading
訂艙確認(rèn) booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice
運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice
貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)
無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delivery (goods)
無法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
交貨通知 delivery notice (goods)
載貨清單 cargo manifest
載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest
公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifest (unit packing list)
鐵路費(fèi)用單 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電臺(tái)安全證書 safety of radio certificate
設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate
油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate
載重線證書 loadline document.
免于除鼠證書 derat document.
航海健康證書 maritime declaration of health
船舶登記證書 certificate of registry
船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration
出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證( 海關(guān) 轉(zhuǎn)運(yùn) 報(bào)關(guān)單 )(歐共體用) despatch note model T
T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn) 報(bào)關(guān)單 )(歐共體用) despatch note model T1
T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) despatch note model T2
T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用) control document.nbspT5
鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L
出口貨物 報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation
離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)
貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 application for goods control certificate
貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 goods control certificate
植物檢疫申請(qǐng)表 application for phytosanitary certificate
植物檢疫證書 phytosanitary certificate
衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate
動(dòng)物檢疫證書 veterinary certifieate
商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate
商品檢驗(yàn)證書 inspection certificate
原產(chǎn)地證書申請(qǐng)表 certificate of origin, application for
原產(chǎn)地證書 certificate of origin
原產(chǎn)地申明 declaration of origin
地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate
優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin
普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP
領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice
危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration
出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export
國(guó)際貿(mào)易 統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration
交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate
進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for
進(jìn)口許可證 import licence
無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without commercial detail
有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail
無項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item detail
有關(guān)單證 related document.
海關(guān) 收據(jù) receipt (Customs)
調(diào)匯申請(qǐng) application for exchange allocation
調(diào)匯許可 foreign exchange permit
進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration (import)
進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for importation
內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use
海關(guān) 即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release declaration
海關(guān)放行通知 customs delivery note
到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration (arrival)
貨物價(jià)值申報(bào)清單 value declaration
海關(guān)發(fā)票 customs invoice
郵包報(bào)關(guān)單 customs declaration (post parcels)
增值稅申報(bào)單 tax declaration (value added tax)
普通稅申報(bào)單 tax declaration (general)
催稅單 tax demand
禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit
海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for customs transit
TIF國(guó)際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIF form
TIR國(guó)際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIR carnet
歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單 EC carnet
EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin
暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnet
歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document.
海關(guān)一般回復(fù) general response (Customs)
海關(guān)公文回復(fù) document.nbspresponse (Customs)
海關(guān)誤差回復(fù) error response (Customs)
海關(guān)一攬子回復(fù) package response (Customs)
海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation response (Customs)
配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate
最終使用授權(quán)書 end use authorization
政府合同 government contract
進(jìn)口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document. import
跟單信用證開證申請(qǐng)書 application for document.ry credit
先前海關(guān)文件/報(bào)文 previous Customs document.message