1997年香港主權(quán)移交前的初中教育,大部份本地主流中學(xué)名義上是英文中學(xué),除中國語文、中國歷史和中國文學(xué)等科目外,其它科目如地理、數(shù)學(xué)、歷史等,均以英語作為授課語言,但實(shí)際上是奉行雙語教學(xué),僅課本及筆記以英文編寫,上課時(shí)老師通常以廣州話講授。
1997年后,特區(qū)政府決心貫徹推行母語教學(xué),即除英文科外,其它科目均采用以中文編寫的課本及筆記,并以廣東話講授(這個(gè)政策假定所有本地主流中學(xué)的學(xué)生的母語均為廣東話,并非真正按個(gè)別學(xué)生的母語教學(xué),也沒有提供其他方言的教學(xué))。但全港400多間中學(xué)里,其中114間卻可以繼續(xù)使用英語授課,這些中學(xué)通常是學(xué)生學(xué)業(yè)成績較佳的,當(dāng)中甚至有一定數(shù)量是政府主辦的官立中學(xué),由于政府的官校亦不以身作則,因此母語教學(xué)的成效一直備受質(zhì)疑。母語教學(xué)的議題,至今仍具爭議性。
2005年,教育局于中學(xué)教育制度改革中再次重提學(xué)校授課語言的議題。局方考慮以學(xué)校學(xué)生成績作為參考標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生成績佳的學(xué)校將可選擇以英文為授課語言,而其余亦以中文為授課語言。
而初中學(xué)生需要學(xué)習(xí)的科目除了有中國語文、英文及數(shù)學(xué)這三個(gè)主科外,還有綜合科學(xué)、歷史、中國歷史等科。但部分中學(xué)卻因資源問題或其他原因,而把初中的歷史、地理、經(jīng)濟(jì)及公眾事務(wù)科合并為綜合人文科。