初冬時(shí)節(jié),乍寒還暖。12月8日,在杭州古運(yùn)河畔,由香港李居明編寫的《諜海情僧》劇本首度被搬上杭州越劇舞臺(tái),這是香港回歸以來兩地文化首次合璧,也是兩地文化體制的一次試水。據(jù)悉,為促成此次兩地文化大融合,越劇王子趙志剛也首次“南渡杭州”擔(dān)任領(lǐng)銜主演。
據(jù)悉,《諜海情僧》主要講訴一段亦真亦幻的愛恨糾纏,一曲如泣如訴的曠世絕戀。在一個(gè)偶然機(jī)遇,李居明將自己創(chuàng)作的劇本毛遂自薦給已經(jīng)功成名就的越劇王子、梅花獎(jiǎng)得者趙志剛,沒想到在意料之外劇本竟被采用,乃至被搬上越劇舞臺(tái)不久與觀眾見面。
李居明表示,香港回歸以來,香港與大陸兩地文化交流日趨頻繁,已經(jīng)在一定程度上帶動(dòng)了兩地文化經(jīng)濟(jì)交流。此次由編劇李居明擔(dān)任出品人,是香港回歸以來的第一次合作,也是香港與大陸合作的第一次,同時(shí)還將會(huì)首次在杭州、北京、香港三地同日演出。
主動(dòng)打碎“鐵飯碗”轉(zhuǎn)戰(zhàn)杭州,不僅有功成名就的趙志剛,還有青年演員中的名角陳蒔,都是一次頗為大膽的抉擇。杭州市拱墅區(qū)副區(qū)長王新宇認(rèn)為,邀請(qǐng)文化名人入駐杭州旨在打響城市文化名城品牌。隨著百姓幸福指數(shù)的增加,百姓對(duì)公共文化需求也越來越高,名人效應(yīng)將會(huì)助推杭州文化名城建設(shè)。