另外,會(huì)考英語(yǔ)口試中,有考生以“That's a very good question!狈促澘脊佟皢(wèn)得好”,令考官哭笑不得。
港生語(yǔ)文及表達(dá)能力一直備受關(guān)注。香港特區(qū)政府考評(píng)局1日最新出版的高考及會(huì)考考試報(bào)告指,有高考生在討論何謂“理想居所”時(shí),竟以馬頭圍道塌樓事件作例子,指“慘劇中有青年勇救居民,故危樓無(wú)論如何簡(jiǎn)陋,即使倒塌傷人性命,只要能體現(xiàn)人的高尚品德,也是理想居所”,立論的膚淺程度令人震驚,難怪報(bào)告狠批港生“視野狹窄,思考注冊(cè)香港公司名稱選擇服務(wù)幼嫩”。
1日出版的香港2011年高考中文科考試報(bào)告中,列舉不少考生常犯錯(cuò)誤。當(dāng)中,更有不少“經(jīng)典”例子。有考生在文化評(píng)論題目中,討論中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“理想居所”時(shí),部分考生舉出例子如“孫中山先生在港革命古跡和李小龍故居成為觀光熱點(diǎn)”等,雖然例子皆屬實(shí),但卻和“理想居所”全無(wú)關(guān)系。
有考生更扭曲價(jià)值觀以作答題目,引用馬頭圍道塌樓事件說(shuō)明觀點(diǎn),指“慘劇中有青年勇救居民,故危樓無(wú)論如何簡(jiǎn)陋,即使倒塌傷人性命,只要能體現(xiàn)人的高尚品德,也是理想居所”,報(bào)告指上述答案更是“把中國(guó)文化精神僵化為無(wú)理教條”,反映他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化認(rèn)識(shí)單薄、膚淺。
至于會(huì)考中文科,報(bào)告對(duì)考生的評(píng)價(jià)是“觀察力弱,視野狹窄,思考幼嫩”。在閱讀卷中,考生整體表現(xiàn)欠佳,考卷以90分為滿分,考生平均只得28.96分?忌G馕难晕,又粗心大意,混淆事件情節(jié)。另外,在寫(xiě)作上,考生致命傷是審題不清,選材蕪雜,又以口語(yǔ)入文,詞不達(dá)意情況普遍。
在會(huì)考中文口試中,學(xué)生經(jīng)常將“我很認(rèn)同剛才考香港公司注冊(cè)生的看法”掛在口邊,但講出來(lái)的論點(diǎn)卻自相矛盾;更有考生喜愛(ài)充當(dāng)“主席”,強(qiáng)迫其它考生舉手投票,有違討論中互相尊重的原則。
在英文科方面,有會(huì)考生把題目要求的“旅游書(shū)景點(diǎn)介紹”,寫(xiě)成個(gè)人游記或圖片說(shuō)明。另外,考生把一些簡(jiǎn)單英文字如“destroy”錯(cuò)怎么注冊(cè)香港公司服務(wù)寫(xiě)成“destory”,“firstly”寫(xiě)成“fristly”等。另外,考生基本文法錯(cuò)漏百出,包括把“it has”寫(xiě)成“it have”這種主語(yǔ)和動(dòng)詞不配搭的低級(jí)錯(cuò)誤。
此外,考生詞匯貧乏,如不懂得“castle(堡壘)”,便把它形容為“The old building for the king and the queen!保徊欢癰ridge(橋)”,就換句話說(shuō)成“There is a road for people to walk to the building!,令考官一頭霧水。